Ом Ах Хум!
ЧННР!
Чудесная Йогиня Аю Кхандро



Меня тут попросили: «Глеб,
если у Вас есть или будут материалы о великих практиках Линии Ваджрайогини прошлого и нынешних времён,
будьте добры выкладывайте тут,
интересно почитать,удивительно божество Ваджрайогини,благодарю!»
Прекрасно и на самом деле,
очень полезно и
интересно понимать вот что,
Что по существу, Ваджрайогини,
Это прежде всего Наш Гуру.
Для меня это ЧННР!
И получается,
что меня просят
Больше выкладывать о Гуру — ЧННР!

К тому же Гуру ЧННР
Например, именно Гуру-йогу Гараба Дже,
некоторые другие важные практики

Эмахо!


ЧННР
: В двадцать пятый день месяца мы обнаружили,
что она покинула свое тело в то время,
в которое прежде обычно заканчивала свою медитацию.
Две недели ее тело сохраняло медитативную позу
и в конце этого периода стало очень маленьким.
Мы как могли нарядили ее,
и многие приходили взглянуть на это чудо…..
[Аю Кхандро — Высоко Реализованная Йогиня,
которая провела в тёмном ретрите десятки лет и наставляла Чогьяла Намкая Норбу Ринпоче!]
Аю Кхандро
ПРОЛОГ
Эта история является также
как бы обобщенным примером жизни
множества великих йогинов и йогинь,
оставшихся в относительной безвестности.
Кроме того, здесь мы можем видеть,
как традиция Мачиг Лабдрон,
передаваемая из поколения в поколение,
дошла от XI века до наших дней.
Большую часть жизни,
до ухода в свое последнее длительное затворничество (тиб. «ритод»),
Аю Кхадро вела образ жизни чодпа
(человека, практикующего систему Чод),
странствуя от одного священного места к другому
и периодически ненадолго останавливаясь для выполнения практики. Читая эту биографию,
мы снова можем почувствовать духовную свободу
и независимость тибетской йогини.
ИСТОРИЯ ЖИЗНИ АЮ КХАДРО
Хвала Дорже Палдрон и Ваджрайогини!
Эта биография — всего лишь капля нектара из океана жизни Аю Кхадро.
Я, ее скромный ученик по имени Намкхай Норбу,
буду рассказывать историю моей встречи с Аю Кхадро,
помня о ее присутствии.
В год железа-кролика (1951 год)
я обучался в монастыре школы Сакья.
Мне было тогда четырнадцать лет.
Мой наставник Кенраб Одзер
дважды передал мне полное учение Ваджрайогини
согласно линиям преемственности Норпа и Шарпа школы Сакья.
Однажды он сказал мне:
«В провинции Тагзи неподалеку от дома твоих родителей живет женщина, достигшая совершенства в практике,
великая дакини по имени Аю Кхадро.
Ступай к ней и попроси посвящения в учение Ваджрайогини».
В этом году он отпустил меня на летние каникулы
месяцем раньше положенного срока, чтобы я смог посетить Аю Кхадро. Итак, я приехал домой
и вместе со своей матерью Еше Чодрон
и сестрой Сонам Пундзом
стал готовиться к путешествию.
Наконец мы отправились и после трех дней пути прибыли в Дзонгца,
где жила Аю Кхадро.
Она проживала в маленьком,
сложенном из камней домике,
стоящем возле реки на травянистом горном склоне,
к востоку от небольшого сакьяского монастыря.
Домик был совсем крошечный и к тому же без окон.
Вместе с ней жили два ее помощника:
старик по имени Палден и пожилая монахиня Зангмо.
Оба они также усиленно практиковали йогу и медитацию.
Когда мы впервые вошли в дом Кхадро, внутри горел только один масляный светильник.
Аю Кхадро к тому времени уже исполнилось 113 лет,
но она не выглядела очень старой.
У нее были длинные, до колен, волосы.
Концы волос были черные, а возле корней — с сильной сединой.
Руки у нее были как у молодой женщины.
Она носила темно-красную одежду,
а через левое плечо у нее был надет пояс для медитации.
Во время своего прихода мы попросили ее дать нам учение,
но она упорно твердила,
что у нее недостаточно знаний, чтобы кого-то учить.
Когда я настойчиво попросил ее дать мне учение Ваджрайогини,
она сказала: «Я простая старуха, как я могу давать тебе учение?»

И чем больше мы осыпали ее комплиментами,
тем более замкнутой и равнодушной она становилась.
Я был очень расстроен и боялся, что мы здесь ничего не получим.
Ночь мы провели на берегу реки, а наутро, когда мы готовили завтрак,
к нам пришла пожилая монахиня, Ани Зангмо.
Она принесла масло, сыр и кислое молоко для моей матери и сестры,
а мне сказала, что Аю Кхадро приглашает меня к себе.
Я немедленно отправился к ее дому.
На этот раз он был освещен
многочисленными масляными светильниками.
Когда я вошел, Аю Кхадро дотронулась своим лбом до моего лба,
что является знаком величайшего расположения.
Она предложила мне замечательный завтрак и сказала,
что видела этой ночью очень благоприятный сон,
в котором ей явился ее учитель Жамьянг Кенце Вангпо
и велел ей передать мне его личный гонгтер,
учение Кхадро Сангва Кунду6.
Это не было тем самым учением, о котором просил я.
Но Аю Кхадро получила его лично от Кенце и усиленно практиковала. Пока мы завтракали,
она внимательно исследовала тибетский астрологический календарь,
а затем сказала:
«Завтра День дакини, тогда и начнем.
Сегодня отправляйся в сакьяпинский монастырь,
а мы тем временем подготовимся».

Мы отправились в монастырь и сделали подношения.
Там были статуи Будд Трех Времен
и полая внутри ступа из золоченой бронзы в пять локтей высотой, украшенная многочисленными драгоценными камнями.
Эта ступа была сделана согласно инструкциям самой Аю Кхадро.
На следующий день около одиннадцати часов Кхадро
начала давать нам посвящение Сангва Кунду.
Начиная с этого дня, каждое утро она давала учение,
включающее в себя практики,
связанные с каналами и энергиями тонкого тела.
Днем, закончив свою полуденную медитацию,
она давала нам дальнейшие объяснения практики Кхадро Сангва Кунду,
а также практики Чод Мачиг Лабдрон, называемой Жинба Рангдрол. Последнюю практику она выполняла в молодости много лет.
В получении посвящения участвовало пять человек:
глава монастыря Кенпо Трагьял, монахиня Янгки,
моя мать, сестра и я сам.
Домик, где жила Кхадро, был настолько маленьким,
что все мы не могли там поместиться,
и Янгки пришлось сидеть снаружи возле двери.
Кенпо помогал готовить алтарь и мандалы.
Месяц спустя она дала посвящение в цикл учения Янг-ти,
одного из важнейших учений раздела Дзогчен,
относящегося к классу Упадеша
и включающего в себя выполнение практики
в условиях полной темноты.
Передача этого учения заняла пять дней.
После этого она стала давать посвящение
в цикл учений Лонгчен Ньингтиг.
В десятый день седьмого месяца
она дала посвящение в практику Ваджрайогини в традиции Шарпа, которое я просил в самом начале,
прибавив к нему собственный обширный комментарий.
Эта передача связана с учением Нала Пема Дундруба
под названием Кха Кьяб Рангдрол.
Затем она дала собственный гонгтер дакини Сингхамукхи,
и передача этого посвящения продолжалась
до десятого дня текущего месяца.
В конце мы получили наставления по практике Белой Тары
для достижения долголетия.
Я пробыл у нее недолго, всего около двух месяцев.
За это время она дала восемь различных учений
и все время была необыкновенно добра к нам.
А мы испытывали чувство величайшей благодарности
за дарованные нам драгоценные учения.
( Полный рассказ в приложении)
————-—
ваджрайогини
Теперь я расскажу вам о ее уходе из мира.
После посещения Аю Кхадро
я вернулся в свой сакьяпинский монастырь
и в тот же год закончил обучение.
В восьмой месяц года воды-дракона (1952)
я отправился в Сенгчен Намдраг,
где мой дядя проводил практику в ритоде.
Там я выполнил в уединении практику Сингхамукхи
и некоторые другие практики.
Там я однажды увидел во сне алмазную ступу,
которая летела в пространстве на запад.
Она медленно растворилась в небе,
и я услышал голос, произнесший слова:
«Это могила Дорже Палдрон».
От звуков этого голоса я проснулся
и почувствовал себя совершенно пустым внутри,
причем даже дыхательные упражнения не принесли мне облегчения.
У меня было чувство, что я потерял что-то очень важное.
Через несколько дней к нам зашел сын Адзома Другпа
на своем пути из Центрального Тибета. Я рассказал ему свой сон. Оказалось, что по дороге он тоже заходил к Дорже Палдрон,
и, судя по тому, как она говорила о времени и тому подобном,
можно было заключить, что она ожидает своего скорого ухода.
По его мнению, мой сон также означал, что Дорже Палдрон скоро умрет. Три дня мы делали практику Кхадро Сан-гду, чтобы продлить ее дни.
В год воды-змеи (1953) я был в горах,
где получал у моего дяди учение Ньингтиг,
и там до меня дошло известие о том,
что она покинула тело.
Я произнес некоторые молитвы,
поскольку не знал, что еще делать.
В шестой месяц я пошел в Дзонгсар,
где она умерла в своей келье,
и там узнал, что ее слуга Палден умер в тот же год.
Говорили,
что его смерти сопутствовали многие благоприятные знамения.
Еще я встретил там Кенпо и монахиню Зангмо,
которые помогали Аю Кхадро,
и от них услышал об обстоятельствах ее смерти:
В год воды-змеи Кхадро сказала нам:
«Теперь я чувствую себя очень старой.
Думаю, что в скором времени я уйду из мира».
Тогда ей было 115 лет.
Мы упрашивали ее не покидать нас, но она сказала:
«Приходят плохие времена, и скоро все здесь изменится.
Возникнут огромные препятствия для практики,
и лучше уж мне уйти сейчас.
Я не останусь здесь более трех недель.
Начинайте готовиться к моему погребению».
Она подробно объяснила нам,
что делать и как готовить ее похороны.
У нее была очень редкая статуэтка Падмасамбхавы,
которую она отправила Гьюру Ринпоче,
сыну Адзома Другпа.
Небольшое скульптурное изображение Жамьянга Кенце
она отправила Намхаю Норбу,
а некоторые из своих вещей отдала Кенпо
и другим своим ученикам.
В последние дни она открыла к себе доступ всем, кто желал ее видеть.
В последние двадцать дней
она полностью оставила медитации
и отдала все свое время встречам с людьми,
давая советы и наставления всем,
кто приходил к ней.
В двадцать пятый день месяца мы обнаружили,
что она покинула свое тело в то время,
в которое прежде обычно заканчивала свою медитацию.
Две недели ее тело сохраняло медитативную позу
и в конце этого периода стало очень маленьким.
Мы как могли нарядили ее,
и многие приходили взглянуть на это чудо.
В десятый день второго месяца мы предали тело огню.
Во время ее смерти было много знамений.
С неба среди зимы звучали раскаты грома.
Рингсел, найденные в пепле ее погребального костра,
а также ее одежду и оставшиеся вещи
отдали в сакьяпинский монастырь
и положили в ступу, сделанную по ее указаниям.
Я, Намкхай Норбу,
получил маленькую статуэтку Кенце Вангпо,
текст гонгтера Сингхамукхи,
а также написанные ею наставления и духовные песни.
Среди ее учеников было много знаменитых и богатых людей;
ее учениками были йоги и йогини со всего Тибета.
О ней существует много преданий,
но я записал то, что она рассказала мне лично.
Это всего лишь маленькая биография Аю Кхадро,
написанная для ее учеников и для всех,
кому это покажется интересным».
~ Чогьял Намкай Норбу Ринпоче!

Эта биография была написана, а затем устно переведена с тибетского на итальянский язык Чогьялом Намкаем Норбу Ринпоче и одновременно переведена устно на английский Барри Сим-монсом в Конвее, штат Массачусетс, в День дакини, 8 января 1983 года. Напечатано в Конвее, а затем перепечатано и снабжено примечаниями Цультрим Аллионе в Италии
в День дакини 7 февраля 1983 года…..
Джая Ваджрайогини — Дордже Палдрон — Аю Кхандро!

Джая Джая
Суджая 
Via Gleb
Karmarakshaghihamti
( «Дзогчен Лэнд»
)
Да Свершится Всё Самое Благоприятное!
Сарва Мангалам Бхавату! 


#25ld, #будда, #дзогчен, #дхарма, #сиддхи, #дакини, #карма, #20240819
Ra Ra Ra:
Mama Koling Samanta
Все права защищены. Без ущерба. И с пользой для всего Народа. 19 августа 2024. Честь имеем. Мы(я, аз) божественный дух(жива), дух народа, народ и мужчина, наречены именем Глеб(Глас Людей Естества Божественного), самоопределившиеся и практикующие ежемгновенное присутствие и будда-осознавание, не приказу








