Сущностные Переводы Мантры Манджушри(часть 1)

Мантры

Сущностные Переводы Мантры Манджушри(часть 1)

Oṃ arapacana dhīḥ🙏🏻😜😇

ОМ — По Сути Благословление Ваджра (Силой) Тела Речи и Ума Всех Просветлённых и Особым Благословением Манджушри(Арапачана ДХИх)!

Мантра может по разному переводится в зависимости от контекста…

Кстати, Правильно Произносить Имя  Манджущри на Санскрите  именно, через  «Щ», как в слове ПомоЩь,  хотя по русски  и пишется МанджуШри через «Ш»

Что же значит «А«, «РА» и «АРА«?
1. «А» — всё таки главным образом  символизирует и указывает на Источник = Корень Всех звуков и Источник Запредельный Понятиям и Рассудочной… .
Ещё на качество Невыразимости и Запредельности Изначальной Мудрости … Выражает невыразимую Основу А, которая в дальнейшем Проявляется как АРА
А, АР и АРА** , сразу заметим могут иметь разные значения,  в зависимости от контекста и соответственно по разному переводится.

Тем более каждый имеет Индивидуальное Видение и Видит мир по разному чуть-чуть!
Однако Мистическая Азбука начинается именно с этих слогов, также многие Алфавиты начинаются именно с «А» .
Поэтому по большей части полагаю , что здесь речь идёт именно о корне, основе и невыразимом источнике всей Мудрости Арьев — «А«,
также возможно об Изначальном Пространстве( Изначальная Акаништха) , Корне, Источнике Запредельной Мудрости!

Которая РАЗВИВАЕТСЯ и Проявляется как Недвойственные Ясный Свет, как Чистое Видение, как Пространство Пустотного Осознавания»А» и

Солнце Сострадания Ясного Света  «РА«, а также как Недвойственная Тайная и Проявленная Речь Арьев «АРА«! То есть мы храним Ежемгновенное Недвойственное Осознавание На Уровне Тайного и Явного! И также поддерживаем Чистое и Ясное Видение «АРА«!

 

А! Благодаря учению о совершенстве одно­го открывают двери в состоянии пробуждения и обнаруживают себя в истинном состоянии!

 

2. «РА» — Итак (Солнце) Ясного Света(Ра), Ясный Свет Арья Манджушри , Чистое Видение и Речь Арьев !!!!
Вот она из корня «А» — Источника,  РА проявляется , Более Того «РА» — это биджа тесна Связанная с элементом Огня и Энергией Развития…
И очень связана  с Развитием Созерцания , не случайно в Песне Ваджра , присутствует РА РА РА: они олицетворяют Три Кая, то есть Наше Чистое Присутствие На Трёх Уровнях.
Так что , «А» +»РА» , также смысл может иметь смысл Невыразимое , Недвойственное Созерцание , которое Проявляется и «Развивается» — «Созревает»  посредством «ПАЧАНА«,
Особых  Огненных Слогов ПА(Падма Пандаравасини) + ЧА(Чандали) + НА(Натьендри, Найратмья).

АРА! — Истинная Недвойственная Природа Всех Явлений!

 

АРА! Благодаря смыслу совершенства недвойственности понимают, что всё возни­кающее является совершенным проявлением ума.

Ибо

«Двойственность — это настоящий корень наших страданий и всех наших конфликтов.
~ Чогьял Намкай Норбу Ринпоче
Duality is the real root of our suffering and of all our conflicts.
~ Chögyal Namkhai Norbu

«Если все явления, в том числе и субъективное чувство своего «я», узнавать как пустое проявление пространства и света, — ты свободен.

Тогда все, что бы ни возникало,
предстает как украшение чистого бытия.
Если воспринимать явления, в том числе и
субъективное чувство своего «я», как если бы они были независимыми,
самостоятельными существами или объектами, — ты запутался.
Если звук проявляется в состоянии ригпа — это от природы чистый звук.

Что бы мы ни повстречали,
все это проекции нашего собственного ума!

В учениях Дзогчена говорится,
что истинная природа всех явлений —
нераздельные пустота и светоносность.

Иногда в Дзогчене символом этой основополагающей реальности
служит единственное тигле — шар из чистого света.
Оно единственное, потому что недвойственное.
Оно единственное не в противоположность чему-то другому.
У него нет ни границ, ни подразделений, нет ни внутреннего, ни
внешнего.
Несмотря на недвойственность, в нем непрерывно проявляются энергии.
Именно поэтому его часто изображают в виде радужного шара из света пяти цветов элементов.
В качестве символа используют свет,
поскольку он наименее вещественный из всего,
что мы способны воспринять чувствами.
Кроме того, природа ума лучистая и ясная, как свет.
Словно зажженный свет, ригпа освещает и себя, и все, чего касается.»

~ Тензин Вангьял

«АРА» Центральное понимание  заключается в том,
что все: каждое переживание, каждая мысль, каждая личность — это проявление чистой светоносной основы бытия (ПречистаяПресвятая или Пречистый- Пресвятой).

 

3. «ПА» — Всепорождающая Ваджра!

«ПА»  Проявляется в Чистоте (Пречистый) и Красоте(Прекрасный) и Мудрости ( Премудрый) , как семейство Падма — Родное Семейство Манджушри.

В частности  «ПА» проявляется , как Огонь Мудрости Пандаравасини, Супруги Амитабхи .

«ПА» также в каком то смысле можно соотнести с Полнотой Проявлений Сердца Праджняпарамиты (Prajñāpāramitā hṛdaya)

 

«ПА» — Благодаря смыслу всецело недвойственного совершенства Сердца Праджняпарамиты всё делается совер­шенным.

 

ЧА — ЧАНДАЛИ (Сaṇḍālī (санскр.) , Туммо (тиб).

ЧА — Чистота(Очищение) , Четыре Посвящения, Блаженство (4 Радости) . ЧА — Мудрость Чандали Супруги Амитаюса и Богини Тумо , (Сaṇḍālī санскр. , Туммо (тиб))

 

НА — Отсутствие Страданий. Когда мы в Ригпа, то в состоянии Ригпа  отсутствуют страдания.

НА — Мудрость  Натьендри — Танец Непривязанности. Необусловленности Понятиями и Именами(Нама) .

Танец Прибежища и Бодхичитты(НАМО)

НА — Мудрость Найратмьи (Безсамостная Мудрость) . Nairātmyā (санскр. Дакмема (тиб.) . Это имя означает «та, у кого нет самости «.
Мы привыкли на всё навешивать ярлыки имён (НАМА) и цепляться за них , взращивая эго разделения на себя и других! и привязанности.
“Трудностью являются не нечистые видения, а наша привязанность (к ним)”. ~Тилопа
«Проблема состоит не в наслаждениях, а в привязанности».~ Тилопа

Таким Образом «Не Цепляние за Самость и Непривязанность» !

НА —  Нераздельность Трёх Кая!  И Танец Нераздельности Трёх Кая! НА — Нава — девять, имеется ввиду  девять танцев жизни (девять колесниц).

Состояние тех, кто не действуя так пребывает, будь то в человеческом или божественном теле,- истинное бытие, просветлённая реальность.

Помогая другим, они без усилий ведут их к счастью.»

 

и, пребывая в блаженстве, он вёл нас к блаженству песней блаженства:

ХРИ! Из ваджра Гуру, наслаждающегося
вожделением без привязанности,
В тайное пространство Дакини,
в пространство высшего вожделения,
Светоносные лучи истекают без истечения.
Пришло время вкусить великую тайну
чистого блаженства.

Тогда из самой середины собрания богинь вышла я, Сарасвати, и ответила Гуру:

ХО! Победоносный будда, Херука,
Божество блаженства!
Когда ты великий танцор,
Танцуешь девять танцев жизни,
Открывается чистое блаженство тайного лотоса.
Пришло время заявить свою эманацию в мире страданий.(Из Терма еше Цогьял)

Далее  «ДХИх«(dhīḥ ). Это Особая Ваджра Интуитивной Мудрости, что усиливает и запечатывает Мантру…

Придыхательный послезвук (висарга) «х»= «ḥ» , не имеет тонального значения, она по классике не произносится, поэтому часто в литературе его опускают оставляя только ДХИ  и «х»= «ḥ» подчёркивет , что этот биджа  слог имеет мантрический характер.

Дополнительно отметим, что :

Пачана с санскрита переводится также , как готовка и вызревание., выпечка,  а ещё и Огонь.
ОМ — Благословение Тела, Речи и Ума всех Просветлённых.
ОМ — Традиционная Биджа, которая освещает и оживляет произносимую мантру.
Далее идёт слово АРА — (Речь Арьев, Солнце Пространства Мудрости, Ясный Свет Основы, Источника, которые Недвойственны)

Есть и ещё различные другие переводы и другие значения…
Приведём примеры, «ар» — «попасть». «Ар-харовцы» — «попавшие под влияние Хара», т.е. под влияние гуны невежества и агрессии.
или Ара – ara – быстрый ) И если  буквально (ara – бредущий, ara – бредущий, идущий, быстрый, спица, колесо.).

И собственно  Пачана — это «огонь созревания», а также «доводящий  до созревания» и …

Запечатывает мантру ДХИх — Ваджра Интуитивной Мудрости (Сердечный слог Манджушри),

который означает что мы мгновенно обнаруживаем себя в Состоянии Манджушри и обретаем его Мудрость, Силу и Способности!

Итак:

» Благословением Тела, Речи и Ума всех Просветлённых, Благословением Ясного Света Мудрости и Речи Арьев,мы идём к Созреванию(Реализации Состояния Манджушри) , или как вариант, «Пусть мы быстро окажемся в Состоянии Запредельной Интуитивной Мудрости Манджушри!».

===

Традиционный же перевод :

Oṃ arapacana dhīḥ
О, разум, доводящий до созревания живых существ!

В котором : ara – бредущий, т.е. живые существа
pacana — созревать
dhīḥ – ум, интеллект

===

Если ,  ещё немного пройтись по матрицам возможного перевода.

То можно перевести  и так :

ОМ — О Благословение Тела, Речи и Ума Всех Просветлённых

Арапачана — Арапачана , так  и остаётся, поскольку это Особое Имя Манджужри

ДХИх — Ваджра Интуитивной Мудрости (Манджушри)!

Или как вариант, совсем просто:

ОМ Арапачана — (О ) Ваджра Интуитивной Мудрости!

Можно перевести  и так :

ОМ( О Благословение Тела, Речи и Ума Всех Просветлённых), Арапачана (Арапачана — Имя Манджушри)), Ваджра Интуитивной Мудрости(ДХИх)

Ежели немножко более развёрнуто:

ОМ — О Ваджра Интуитивной Мудрости (ДХИх), Доводящая До Созревания (ПАЧАНА), Постижение Недвойственности Пустоты и Ясного Света (АРА).

Или в зависимости от контекста, также можно перевести:

ОМ — Ваджра (Силой) Интуитивной Мудрости(ДХИх), Доводящий до созревания (ПАЧАНА), Постижение Недвойственности Пустоты и Ясного Света (АРА).

Где : АРА — Постижение Недвойственности Пустоты и Ясного Света

ПАЧАНА — Доводящая до Созревания  (Доводящий до Созревания)

ДХИх — Ваджра Интуитивной Мудрости

 

** Примечание: «Некоторые полагают, что слово «арья» связано в санскрите с глагольным корнем «ар» — «пахарь», и означает, соответственно, пахаря, земледельца.
Мало того, что это абсурдно с точки зрения истории — земледелие как основное занятие было всегда свойственно лишь оседлым племенам,
а арьи, часто упоминающиеся в Ригведе, были кочевыми скотоводами, но и корня «ар» в упомянутом значении в санскрите нет.

Обратимся к словарям и первоисточникам: М.Монье-Вильямс, Санскрито-английский словарь (Оксфорд, 1960).
Ищем частицу «ар», как с «а кратким», так и с «а долгим» (об этой специфической особенности санскрита забывать нельзя) и
перечислим все имеющиеся термины в этой последовательности:
1) «ар» — отсутствует; «ара» — быстрый, идущий, спица, колесо; «арин» — «колесо, диск»; «арья» (от корня «ро/ри» — двигаться, бродить по, стремиться, достигать, атаковать, повреждать, упрочить, повышать голос») — милостивый, привязанный к, хозяин, владыка, вайшья (т.е. член третьего сословия).
2) «ар» (с «а долгим») — прославлять, помещать, приближать, достигать, •устанавливать, наносить удар, влиять; «арья» — уважаемый, преданный религии, член трёх первых сословий, владелец, вайшья. Это слово легло в основу ряда образований, как например: «арьян» — подобный арьям по поведению, уважаемый; «арья-веша» — по одежде подобный арьям; «арья-юван» — юный арья; «арьяврата» — соблюдающий законы арьев; «арья-стри» — женщина из трёх высоких сословий; «арьядхаман» — «дом (земля) арьев» и т.п.»
ДОКТОР ИСТОРИЧЕСКИХ НАУК НАТАЛЬЯ РОМАНОВНА ГУСЕВА, ЖУРНАЛ «НАСЛЕДИЕ ПРЕДКОВ» №4, МОСКВА, 1997 Г.
===

Oṃ arapacana dhīḥ🙏🏻

Сущностные Переводы Мантры Манджушри(часть 1)

Это была Часть 1, далее Часть 2

Да Свершится Всё Самое Благоприятное!
Сарва Мангалам Бхавату! 🙏🏻💕🌻
Ra Ra Ra: Mama Koling Samanta
Будда, Дзогчен, Сиддхи и Дакини!
Добавить комментарий