Ом Ах Хум!🙏 Дилго Кхьенце! 🌹Мантра Ваджра-Гуру🔔

Мантры

Ом Ах Хум!🙏 Дилго Кхьенце! 🌹Мантра Ваджра-Гуру🔔
Oṃ Āh Hūṃ Vajra Guru Padma Siddhi Hūṃ!

Нет практик повторения мантры выше, чем практика
повторения мантры Ваджра-Гуру, мантры Гуру Ринпоче.
~Дилго Кхьенце Ринпоче🌺

Почему же так важно повторять мантры? Для чего они
нужны? Мы визуализируем себя как божество, а окружаю-
щий нас мир — как будда-землю, для того чтобы очистить
загрязнённое восприятие формы. И точно с той же целью
мы повторяем мантру — чтобы очистить загрязнённое вос-
приятие звука. Мантра — это санскритское слово, которое
означает «защита ума». Дело в том, что, пока мы повторяем
мантру, ум защищён от обычных обусловленных заблужде-
нием мыслей.

Мантра, наиболее близко связанная с Гуру Ринпоче, —
это мантра, известная как мантра Ваджра-Гуру- ОМ АХ ХУМ
ВАДЖРА ГУРУ ПАДМА СИДДХИ ХУМ. Эта мантра является
жизнью, сердцем, сущностью Гуру Ринпоче. В действитель-
ности это сам Гуру Ринпоче в форме звука.

Oṃ (OM)
Первый слог связан с аспектом тела всех будд. Несмотря
на то что Гуру Ринпоче является вездесущим владыкой
пяти будда-семейств, в этом случае слог ом символизи-
рует Будду Амитабху — аспект дхармакаи будда-семейства
лотоса.

Āh (AХ)
Второй слог связан с аспектом речи всех будд. В данном слу-
чае он символизирует бодхисаттву Авалокитешвару, Велико-
го Сострадательного — аспект самбхогакаи будда-семейства
лотоса.

Hūṃ (ХУМ)
Третий слог связан с аспектом ума или сущности мудрости
всех будд. В данном случае он проявляется как Лотосорож-
дённый Гуру и символизирует аспект нирманакаи будда-се-
мейства лотоса. В действительности Гуру Ринпоче представ-
ляет собой совершенное единство всех этих трёх кай, на это
и указывают первые три слога его мантры.

Vajra Guru (ВАДЖРА ГУРУ)
Далее следуют слова ВАДЖРА ГУРУ. Санскритское слово
ваджра в тибетском языке произносится как «бензар» и обо-
значает алмаз (тиб. rdo rje), «повелитель камней», который
считается самым ценным среди драгоценных камней. Алмаз
настолько твёрд, что его ничем невозможно разрезать, соот-
ветственно, сам он может разрезать что угодно. Точно так же
обстоит дело с неизменной природой мудрости тела, речи
и ума Гуру Ринпоче — им не могут повредить заблуждения,
яды и тревожащие эмоции, но сами они без особого труда
развеивают омрачения и заблуждения, которые являются
кармическим плодом неблагих действий, совершённых под
воздействием тревожащих эмоций. Таким образом, нам
следует понять, что термин Ваджра-Гуру (или дордже-ла-
ма по-тибетски) мы используем для обозначения великого
реализованного существа, полностью завершившего путь
колесницы ваджраяны. Говоря вкратце, ваджра указывает
на совершенную реализацию нераздельности трёх кай.
Как мы уже говорили выше, если термин гуру перевести
дословно, то он означает «весомый», «тяжёлый» или «напол-
ненный». Учитель «наполнен» совершенными качествами.
Поскольку тело, речь и ум Гуру Ринпоче обладают бесчис-
ленными благими качествами, присущими всем буддам,
нам следует воспринимать их как драгоценное содержи-
мое переполненного сокровищами сундука. Такой сундук
«наполнен» сокровищами и потому является «тяжёлым».
Вот что означает словосочетание «полон совершенных ка-
честв». Золото — это очень тяжёлый металл и одновременно
очень ценный. Точно так же и гуру — самое «наполненное»
и «драгоценное» из всех живых существ, поскольку обладает
безупречными качествами. Термин гуру переводится на ти-
бетский язык словом лама, которое обозначает нечто воз-
вышенное и совершенное — то, что пребывает выше всего
остального. Например, выражая почтение Трём драгоцен-
ностям, Трём корням или Трём каям или повторяя молитву,
перечисляющую имена будд, мы всегда сначала произносим
слово «лама», чтобы сразу обозначить, что далее последует
что-то, что является совершенным и непревзойдённым.
Мы полагаемся на своего учителя, принимая его какламу,
поскольку оказались настолько удачливыми, что встрети-
ли его в нынешней жизни и получили от него наставления.
Поэтому мы постоянно думаем о своём учителе, ощущая
великую преданность, и благодаря этому никогда не попа-
даем под влияние омрачений и кармических отпечатков,
свойственных существованию в сансаре.
С момента своего проявления на северо-западе Уддияны
и до самого отбытия на Юго-Восточный континент, населён-
ный ракшасами, Гуру Ринпоче реализовал все положения су-
тры и тантры и даровал учения по ним. Однако поскольку он
в основном учил тайной ваджраяне — традиции, практикуя
которую мы можем обрести обычные и высшее достижения
в течение одной жизни, мы называем его Дордже-Лама, или
Ваджра-Гуру. Гуру Ринпоче проявился в этом мире именно
для того, чтобы даровать учения традиции тайной ваджрая-
ны. Когда Владыка Будда повернул колесо Дхармы в Индии,
учитывая способности и потребности существ, населяющих
эту страну, он практически не даровал учения ваджраяны.
Когда Владыка Будда был готов уйти в паринирвану, пе-
ред ним явились три защитника — Манджушри, Авалоки-
тешвара и Ваджрапани. Они обратились к нему со следую-
щими словами: «Мы просим тебя повернуть колесо Дхармы
ваджраяны, ведь это принесёт благо существам, населяю-
щим Страну снегов». И, соответственно, они умоляли его
остаться в этом мире, с тем чтобы выполнить эту их просьбу.
В ответ Владыка Будда пообещал им, что после его ухода
в паринирвану в этот мир придёт ещё одно великое про-
явление, мастер, рождённый чудесным образом, который
и будет даровать эти глубокие учения, и что они сами, осо-
бенно Авалокитешвара, будут избраны, чтобы сохранять
и распространять Дхарму в Тибете. Так он предсказал явле-
ние Лотосорождённого Гуру.
С точки зрения истории как обычной мирской науки
Владыка Будда не распространял учения традиции тайной
ваджраяны. Однако в момент его ухода в паринирвану пя-
теро его особых учеников, которые собрались у Горы Раска-
лённого Железа, силой своего ясновидения восприняли этот
процесс особым образом. Это были пять необычных существ,
каждое из которых являлось видьядхарой, — бог, ракшас,
якша, нага и человек.
Поняв, что Будда уходит в паринирвану, они очень
расстроились: «Наш учитель уходит из этого мира! Кто теперь
развеет тьму неведения? Кто укажет нам, к чему должно
стремиться, а чего избегать?». Увидев их отчаяние, вняв
их уговорам, Ваджрасаттва проявился из сердца всех будд
и принял форму Ваджрапани. Он даровал им учения тай-
ной мантраяны. Вскоре после этого с неба на крышу двор-
ца царя Индрабодхи опустились учения маха-йоги в форме
восемнадцати классов тантр «Волшебная сеть проявления»,
а в стране Симхала возникли учения ану-йоги. Затем про-
явился Гараб Дордже — первый человек в линии передачи
Великого совершенства дзогчен. Он даровал учения ати-йо-
ги. Эти три великих потока мудрости слились воедино в бес-
крайнем океане учений Гуру Ринпоче. И хотя его учения
и включают всю глубину традиции сутр, главная их состав-
ляющая — это путь тайной ваджраяны.

Padma (ПАДМА)
Санскритское слово падма обозначает «лотос» и в тибет-
ском языке произносится как «пема». Существует пять буд-
да-семейств — будда, ваджра, ратна, падма и карма, и они
представлены пятью буддами — Вайрочаной, Акшобхьей,
Ратнасамбхавой, Амитабхой и Амогхасиддхи. ПосколькуЛо-
тосорождённый Гуру является проявлением нирманакаи
Амитабхи, который является главой будда-семейства лотоса,
то его и зовут Падма. Таким образом, в этой мантре Гуру
Ринпоче назван Ваджра-Гуру Падма.

Siddhi Hūṃ (СИДДХИ ХУМ)
В конце мантры мы произносим фразу сиддхи хум. Слово
сиддхи обозначает два вида достижения — обычное и выс-
шее. Слог хум служит для призывания Гуру Ринпоче и обра-
щения к нему с просьбой даровать эти два достижения. Хоро-
шее здоровье и благоденствие, включая богатство и долгую
жизнь, считаются обычными, или мирскими, достижения-
ми. Высшим достижением считается достижение такого же
уровня реализации, каким обладает сам Гуру Ринпоче. Поэ-
тому, если говорить вкратце, всю мантру можно перевести
следующим образом: «Ваджра-Гуру, появившийся из лотоса,
прошу, даруй мне обычные и высшие достижения».
В мантре Ваджра-Гуру двенадцать слогов. С позиции нашей
теперешней ситуации — существования, обусловленного за-
блуждением и загрязнениями, эти двенадцать слогов можно
соотнести с двенадцатью звеньями взаимозависимого воз-
никновения — от неведения до следующего перерождения,
в силу которых мы и скитаемся в циклическом существо-
вании сансары. Когда эти звенья, или факторы, очищены,
то их можно сопоставить с двенадцатью ветвями учения
Владыки Будды. Можно также сказать, что эти двенадцать
слогов мантры Гуру Ринпоче включают в сокращённой фор-
ме все мантры гуру, йидамов и дакини.
Лотосорождённый Гуру и его мантра нераздельны. Когда
мы произносим слоги этой мантры, в которой содержится
также само имя Гуру Ринпоче, это можно сравнить с тем,
как мы зовём кого-то, кто всегда ответит на наш зов. Если
мы будем молиться, однонаправленно повторяя эту мантру,
нет никакого сомнения в том, что Гуру Ринпоче направит
на нас своё сострадание и дарует благословение.
Нам следует повторять эту мантру из самого своего серд-
ца, не загрязняя её поверхностным отношением, отвлече-
нием или любым другим фактором автоматизма. Не стоит
тешить своё самолюбие, полагая, что, повторив мантру не-
сколько сотен или тысяч раз, мы совершили что-то поистине
великое. В действительности повторение мантры не должно
загрязняться отвлечением, оно должно напоминать непре-
рывный поток реки, став единым целым с нашим дыхани-
ем. Повторяя мантру, мы визуализируем получение от Гуру
Ринпоче четырёх посвящений.
Нет практик повторения мантры выше, чем практика
повторения мантры Ваджра-Гуру, мантры Гуру Ринпоче.
Нам следует прилагать стабильное усилие к этой практике,
с великой преданностью удерживая фокус внимания на Гуру
Ринпоче. В конце каждой формальной сессии практики нам
следует представить, что все живые существа превратились
в свет и стремительно растворились в сердце Гуру Ринпоче.
Повторяя молитву Зангдог Палри, мы зарождаем устремле-
ние, чтобы все живые существа переродились в этой чистой
земле — земле Славной Медноцветной горы.
~Дилго Кхьенце🌺(Собрание Сочинений)💞Перевода с англ. Антона Мускина🌼

Ом Ах Хум!🙏 Дилго Кхьенце! 🌹Мантра Ваджра-Гуру🔔

Спасибо Создателям Видео и Всем Причастным🌼

Джая Джая
Суджая👌

Via Gleb
Karmarakshaghihamti🌼
(«Дзогчен Лэнд»🌼).
Да Свершится Всё Самое Благоприятное!
Сарва Мангалам Бхавату! 🙏🏻💕🌻
#15ld, #будда, #дзогчен, #дхарма, #сиддхи, #дакини, #карма, #20250212

Ra Ra Ra:
Mama Koling Samanta

Все права защищены. Без ущерба. И с пользой для всего Народа.
12 февраля 2025.
Честь имеем. Мы(я, аз) божественный дух(жива), дух народа, народ и мужчина,
наречены именем Глеб(Глас Людей Естества Божественного),
самоопределившиеся и практикующие ежемгновенное присутствие и будда-осознавание, не приказу

Будда, Дзогчен, Сиддхи и Дакини!
Добавить комментарий